成人英语口语班

新闻分类

产品分类

联系我们

大连连邦乐其外语培训学校

地址:大连市西岗区恒隆广场 4F 东区 458A--乐其国际语言中心

电话:0411-83729770/83729810

          13898463593

网址:www.lbleqi.com

小语种日语翻译的技巧方法有哪些?

您的当前位置: 首 页 >> 新闻中心 >> 行业动态

小语种日语翻译的技巧方法有哪些?

发布日期:2019-05-13 作者:来源于网络 点击:

随着时代的发展,国际贸易交易频繁,日语等小语种,也不再是以前的冷门专业。如今日语培训学校遍布各地,尤其是日资企业比较多的一二线城市,那么学日语进日企也就成了部分工作者的主旋律,尤其是日企的日语翻译岗位更是竞争激烈。

今天小语种口语培训来教大家在日语翻译时的一些小技巧

1、做好日语翻译,应该学会拆分

在常见的日语内容中,很多句子都是由从句或者众多形容词组合在一起,它们的句式结构非常复杂, 如果坚持一次性翻译出来,不仅耗时耗力,而且很有可能会造成语句不通顺,甚至出现漏译的情况,因此这个时候可以使用拆分法进行翻译,先通读整个句子,理解句子想要表达的含义,然后按照主谓宾的方式进行逐步拆分,逐步分解,最后在重新组合,这样就大大减少了翻译时间和翻译失误。

2、做好日语翻译,应该学会灵活转变

虽然日语和汉语有着很深的渊源,但随着几次变迁,它早已形成自身独特的特点,因此在翻译中文之后,经常会出现句型成分不完整或者不平衡的情况,比如句子包含过多的形容词,使整体显得冗杂,或者句子叙述比较啰嗦,造成阅读困难,这个时候,翻译人员应当学会灵活转变,比如把名词和形容词,形容词和副词之间进行转换,也可以在不影响整句意思的前提下,把重复繁琐的形容词之类进行删去,这样可以使句子更加通顺,严谨。但是在使用这个方法时,一定要注意,千万不能改变原句的本来意思,如果增删或转换会使句子发生改变,那么切记不可进行使用。

小语种日语翻译的技巧方法有哪些?

版权声明:大连连邦乐其外语培训学校转载作品均注明出处,未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。


本文网址:http://www.lbleqi.com/news/499.html

相关标签:小语种口语培训

最近浏览:

在线客服
二维码

扫描二维码

分享 一键分享
欢迎给我们留言
请在此输入留言内容,我们会尽快与您联系。
姓名
联系人
电话
座机/手机号码
邮箱
邮箱